第456章 捐赠酒会-《我真不是个文青啊》


    第(1/3)页

    第456章  捐赠酒会

    夏红军和一个四十多岁的富婆聊着,当他说出来鹿特丹的目的时候,富婆胖胖的脸上挤出了她自认为迷人的的笑容。

    “年轻的诗人!你让我想起亚美尼亚吟游诗人萨雅·诺瓦,那个优雅,纤细的男人。”富婆向他这边靠了靠,他闻到一股香水味。

    当然不是那种廉价刺鼻的劣质香水,而是清香中带有某种诱惑,让人闻了有一种想入非非的感觉。

    催情香水?

    夏红军突然想到一个名词。

    泥煤的.

    躲又不能躲,夏红军只好收敛心神。

    幸亏,面对是大妈级别的富婆。

    “亲爱的夏,你能给我朗诵一首诗吗?”富婆提出了要求。

    这不容推脱,夏红军很快用英语朗诵起雪莱那首著名的《西风颂》,里面其中有两句为大家所熟悉:

    ”冬天如果来了,

    春天还会远吗?”

    这首诗很长,夏红军边背边努力的回忆:

    “美国你是如此傻里傻气,我怎能为你写一曲神圣祷歌

    这可是北岛的代表作啊,是他最得意的几首诗。

    我不舒服,别来惹我.

    哇.

    有人在用诗歌骂美国!

    而且还是美国人自己写的!

    这立刻引起在场众人的兴趣。

    “嗯?为什么这么说呢?”夏红军笑着反问道。

    “亲爱的夏,你朗诵的真好听,你能朗诵一首你写的诗吗?”富婆又提出要求。

    美国,今天是1956年1月17日,两块两毛七分,

    “嘿海伦。”夏红军笑着招呼。

    “是我很尊敬的一个朋友举办的捐赠晚会,我过来捧捧场。”

    即便你翻译成英语,也是没办法的事情,隐晦,艰涩本来就是朦胧诗的特点。

    “能看的出来,你是个对于爱情很忠贞的男人。”海伦突然冒出了一句。

    夏红军一愣,摇摇头,笑道:“我已经有女朋友,她是我很好的朋友。”

    就将那首《镜中》英译文朗诵了出来。

    我的诗行如同他的汽车
    第(1/3)页