第456章 捐赠酒会-《我真不是个文青啊》
第(1/3)页
第456章 捐赠酒会
夏红军和一个四十多岁的富婆聊着,当他说出来鹿特丹的目的时候,富婆胖胖的脸上挤出了她自认为迷人的的笑容。
“年轻的诗人!你让我想起亚美尼亚吟游诗人萨雅·诺瓦,那个优雅,纤细的男人。”富婆向他这边靠了靠,他闻到一股香水味。
当然不是那种廉价刺鼻的劣质香水,而是清香中带有某种诱惑,让人闻了有一种想入非非的感觉。
催情香水?
夏红军突然想到一个名词。
泥煤的.
躲又不能躲,夏红军只好收敛心神。
幸亏,面对是大妈级别的富婆。
“亲爱的夏,你能给我朗诵一首诗吗?”富婆提出了要求。
这不容推脱,夏红军很快用英语朗诵起雪莱那首著名的《西风颂》,里面其中有两句为大家所熟悉:
”冬天如果来了,
春天还会远吗?”
这首诗很长,夏红军边背边努力的回忆:
“美国你是如此傻里傻气,我怎能为你写一曲神圣祷歌
这可是北岛的代表作啊,是他最得意的几首诗。
我不舒服,别来惹我.
哇.
有人在用诗歌骂美国!
而且还是美国人自己写的!
这立刻引起在场众人的兴趣。
“嗯?为什么这么说呢?”夏红军笑着反问道。
“亲爱的夏,你朗诵的真好听,你能朗诵一首你写的诗吗?”富婆又提出要求。
美国,今天是1956年1月17日,两块两毛七分,
“嘿海伦。”夏红军笑着招呼。
“是我很尊敬的一个朋友举办的捐赠晚会,我过来捧捧场。”
即便你翻译成英语,也是没办法的事情,隐晦,艰涩本来就是朦胧诗的特点。
“能看的出来,你是个对于爱情很忠贞的男人。”海伦突然冒出了一句。
夏红军一愣,摇摇头,笑道:“我已经有女朋友,她是我很好的朋友。”
就将那首《镜中》英译文朗诵了出来。
我的诗行如同他的汽车
第(1/3)页